Prevod od "há outro modo" do Srpski


Kako koristiti "há outro modo" u rečenicama:

Não há outro modo de viver.
Ne postoji drugi naèin da živimo.
Eu a amo porque não há outro modo.
Volim te jer drugaèije ne mogu.
Há outro modo de tratar os mouros?
Kako se drugaèije ophoditi s Maurima?
Porque não há outro modo... para lidar com os brancos, meu filho.
Jer nema drugog naèina da se izaðe na kraj s belim èovekom.
Não há outro modo de resolvermos o assunto?
Pretpostavljam da nema drugog nacina da ovo napravimo?
Não há outro modo de se passar pelas montanhas.
Ne postoji drugi nacin_BAR_za prelazak preko planina.
Tem certeza que não há outro modo?
Jesi li sigurna da ne postoji drugi naèin?
Há outro modo de entrar em contato com ela?
Mogu li nekako stupiti u kontakt sa njom?
Não há outro modo.... de vocês dois fazerem, uh... uh, você sabe...
Postoji li naèin da vas dvoje... Vodimo ljubav?
Há outro modo de lidar com isso.
Ima drugi naèin da se to sredi.
Há outro modo de chegar a ela.
Postoji drugi naèin da se doðe do nje.
Não vai me machucar. -Porque há outro modo, Ke'ra.
Neæeš da mi naudiš, jer postoji drugi naèin, Ki'ra.
Não há outro modo de sair do planeta.
Nema drugon naèina da se ode s planete.
Ela disse que não podemos simplesmente arrancá-lo. Mas, há outro modo.
Rekla je da ne možemo jednostavno uskociti i izvaditi ga van Ali, postoji još jedan nacin.
Há outro modo de fazer isto, suponho.
Ovo se može obaviti i na drugaèiji naèin.
Poderíamos cruzar os dados, ver se há outro modo de ligarmo-lo com o Galanis.
Mogli bismo potražiti drugi naèin da ga povežemo s Galanisom.
Capitão Brown, não há outro modo de Hanbury se beneficiar com a estrada de ferro?
Kapetane Brown, zar ne postoji neki drugi naèin da Hanbury zaradi od železnice?
Perguntei se há outro modo de contatar Simon.
Rekao sam, imate li drugog nacina da kontaktirate Simon?
Não há outro modo que possamos rastreá-los?
Nema li drugog naèina da ih pratimo?
Você acha que há outro modo de encontrarmos Fayed?
Imaš li neku ideju kako da pronaðemo Fajeda?
Como sabe que há outro modo de entrar neste lugar?
Otkud znaš da postoji drugi ulaz?
Não há outro modo de voltar?
Mislite li da se možemo kako vratiti?
Há outro modo de vir à cozinha?
Jer postoji neki drugi naèin da se uðe u kuhinju?
Há outro modo de quebrar o feitiço.
Ima još jedan naèin da se uništi èin.
Desculpe, Sonia, é que, não há outro modo de dizer isto.
Oprosti, Sonja, samo, nema drugog naèina da ti kažem.
Há outro modo de sair deste lugar?
Ima li drugi izlaz? Rekao je da æu umreti sporo.
Não há outro modo de tornar isto mais fácil.
Nema naèina da ovo uèinimo lakšim.
Se há outro modo de ir Perdi-o há 20 longos anos
Ako postoji drugi put kojim treba ići, propustio sam ga pre dvadeset dugih godina.
Tommy, há outro modo de fazer isso.
Tomi... Postoji drugi naèin da se ovo sredi.
Há outro modo de o acharmos.
Možemo ga naæi na drugi naèin.
É porque não há outro modo.
Uraðeno je jer nema drugog naèina.
Acho que há outro modo de conseguir o que quer.
Mislim da postoji drugi naèin da doðeš do onoga što tražiš.
Diga-me que não há outro modo de fazermos isso.
Reci mi da nema drugog naèina.
Há outro modo além de deixar o seu lar.
Sigurno postoji drugi naèin od napuštanja doma.
0.7609179019928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?